Swingline GBC CombBind C110E Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Maszyny do wiązania Swingline GBC CombBind C110E. Swingline GBC CombBind C110E Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 74
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
T
Kullanım Kılavuzu
K
Οδηγίες
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
o
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководствo по
зкcплyатации
NO
FI
CZ
RUS
CombBind
C110 E
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Podsumowanie treści

Strona 1 - CombBind

G Instruction ManualF Manuel d’utilisationD BedienungsanleitungI Manuale d’istruzioniO GebruiksaanwijzingE Manual de instruccionesP Manual de Instruçõ

Strona 2

10Veuillez lire ces instructions attentivement et les conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.Mode d’emploiReliure 1 Pour mettre la machin

Strona 3 - Quickstart Guide 1-2-3

11FInstructions rapides QuickStep 1-2-3 (fig.10)L’étiquette d’instructions QuickStep apposée sur l'appareil est un guide de référence rapide vous

Strona 4 - Refer servicing to qualified

12ACHTUNG: DAS GERÄT COMBBIND C110 E ERST NACH VOLLSTÄNDIGEM DURCHLESEN DIESER ANWEISUNGEN AN EINE STROMQUELLE ANSCHLIESSEN. DIESE ANLEITUNG SICHER AU

Strona 5

13DGewährleistungDer Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wir

Strona 6

14Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf, falls Sie künftig nochmals etwas nachlesen wol

Strona 7

15DQuickStep-Anleitung 1-2-3 (Abb. 10)Der Aufkleber mit der QuickStep-Anleitung auf dem Gerät illustriert den Bindeprozess in drei einfachen Schritten

Strona 8 - En Attente

16ATTENZIONE – PER MOTIVI DI SICUREZZA, NON COLLEGARE LA RILEGATRICE COMBBIND C110 E ALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI AVER LETTO COMPLETAMENTE LE

Strona 9

17IGaranziaIl funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data di acquisto, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo di

Strona 10

18Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle in un posto sicuro per un utilizzo futuro.Istruzioni d’usoRilegatura 1 Per acce

Strona 11

19IGuida rapida QuickStep 1-2-3 (fig. 10)L’etichetta Guida rapida QuickStep riportata sulla rilegatrice è una guida di riferimento rapido che illustra

Strona 12 - Abfallschublade vollStandby

English 4Français 8Deutsch 12Italiano 16Nederlands 20Español 24Português 28Türkçe 32Ελληνικά 36Dansk 40Suomi 44Norsk 48Svenska 52Polski

Strona 13

20WAARSCHUWING: LEES VOOR UW EIGEN BESCHERMING DEZE INSTRUCTIES EERST GOED DOOR, VOORDAT U DE COMBBIND C110 E OP DE NETSPANNING AANSLUIT. BEWAAR DEZE

Strona 14

21OGarantieHet gebruik van deze machine is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de garantieperiod

Strona 15

22Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed als naslagwerk.GebruiksaanwijzingInbinden 1 Om het apparaat AAN te zetten drukt u op

Strona 16 - Scarti Pieno

23OQuickStep-informatie 1-2-3 (fig. 10)Het label met QuickStep-informatie op de machine biedt een beknopt overzicht van de drie eenvoudige stappen voo

Strona 17

24ADVERTENCIA: PARA SU PROTECCIÓN NO CONECTE LA COMBBIND C110 E A LA RED ELÉCTRICA HASTA QUE HAYA LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE. MANTENGA E

Strona 18

25EGarantíaEl funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un período de dos años a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utili

Strona 19

26Por favor, lea estas instrucciones atentamente y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas.Instrucciones de usoEncuadernación de documento

Strona 20 - Kans op elektrische schok

27EGuía QuickStep 1-2-3 (fig. 10)La etiqueta Guía QuickStep de la encuadernadora es una guía de referencia rápida que muestra cómo encuadernar en tres

Strona 21

28Instruções de Segurança A SUA SEGURANÇA, ASSIM COMO A SEGURANÇA DAS OUTRAS PESSOAS, É IMPORTANTE PARA A ACCO® BRANDS. NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E N

Strona 22

29PGarantiaA operacionalidade desta máquina está garantida por dois anos, a contar da sua data de compra, em condições de utilização normal. Dentro do

Strona 23

3COMB SIZE1/4” 6mm5/16” 8mm3/8” 10mm1/2” 12mm5/8” 16mm3/4” 20mm1” 25mm1-1/4” 32mm1-1/2” 38mm1COMB SIZE1/4” 6mm5/16” 8mm3/8” 10mm1/2”

Strona 24 - En Espera

30Leia as instruções atentamente e guarde-as num lugar seguro para futuras consultas.Instruções de usoEncadernação 1 Para acender a máquina, prima o

Strona 25

31PGuia de QuickStep 1-2-3 A etiqueta do Guia de Utilização Rápida da máquina é um guia de consulta rápida que lhe mostra com fazer a encadernação em

Strona 26

32GüvenlikTalimatlarıSİZİN VE BAŞKALARININ GÜVENLİĞİ ACCO® BRANDS İÇİN ÖNEMLİDİR. BU KULLANIM KILAVUZUNDA VE ÜRÜNÜN ÜSTÜNDE ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLER

Strona 27

33TServis• CombBind C110 E makinenizi kendiniz tamir etmeye çalışmayın.• Makinenin şini prizden çekin ve gereken her türlü onarım için GBC yetkili

Strona 28 - Em Espera

34Butalimatlarılütfendikkatleokuyunvedahasonradabakabilmeniziçingüvenlibiryerdebulundurun.Kullanma TalimatıBelgelerinCiltlenmesi1 Ma

Strona 29

35TQuickStepKılavuz1-2-3Makinenin üzerinde bulunan QuickStep Kılavuz etiketi, size üç hızlı ve basit adımda nasıl ciltleme yapacağınızı gösteren bi

Strona 30

36ΠΡΟΣΟΧΗ:ΓΙΑΔΙΚΉΣΑΣΠΡΟΣΤΑΣΊΑΜΗΝΣΥΝΔΈΕΤΕΤΗΣΥΣΚΕΥΉCOMBBINDC110EΜΕΤΟΡΕΎΜΑΠΑΡΆΜΌΝΟΑΦΟΎΠΡΏΤΑΔΙΑΒΆΣΕΤΕΌΛΕΣΤΙΣΟΔΗΓΊΕΣ.ΦΥΛΆΓΕΤΕΤΙΣΟΔ

Strona 31

37KΕγγύησηΗ λειτουργία της μηχανής είναι εγγυημένη για δυο χρόνια από την ημερομηνία αγοράς της, υπό τον όρο ότι υποβάλλεται σε συνηθισμένη χρήση. Εντ

Strona 32 - Ürünüaçmayın.Kullanıcı

38Παρακαλώδιαβάστετιςοδηγίεςαυτέςκαιφυλάξτετιςσεασφαλέςμέροςγιαμελλοντικήαναφορά.ΟδηγίεςχρήσηςΒιβλιοδεσία1 Για να θέσετε τη μηχανή σ

Strona 33

39KQuickStepοδηγός1-2-3Η ετικέτα του Σύντομου οδηγού στο μηχάνημα αποτελεί οδηγό γρήγορης αναφοράς που σας υποδεικνύει τον τρόπο συρραφής σε τρία α

Strona 34

4Technical specificationsDimensions (HxWxD)WeightPunch Capacity, PaperPunch Capacity, PVC coversPunch Capacity, PP coversBind CapacityMaximum Sheet Wid

Strona 35

SYMBOLET FOR SIKKERHEDSADVARSEL ER PLACERET FORAN ALLE SIKKERHEDSMEDDELELSER I DENNE BRUGSVEJLEDNING. SYMBOLET ANGIVER EN POTENTIEL SIKKERHEDSFARE, DE

Strona 36

cForsigtig: Tag produktet ud af stikkontakten før rengøring.• Tør kun maskinen udvendigt med en fugtig klud. Benyt ikke rengøringsmidler eller opløsn

Strona 37

42Læs denne vejledning nøje, og opbevar den på et sikkert sted til fremtidig brug.BrugsanvisningenIndbinding 1 Tryk på tænd/sluk-kontakten (I/O),

Strona 38

c43QuickStep 1-2-3 (fig.10)Hurtigvejledningsmærkatet på maskinen er en hurtig referencevejledning, der viser dig, hvordan du indbinder ved hjælp af tre

Strona 39

44KAIKKI TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN TURVALLISUUSHUOMAUTUKSET ON MERKITTY VAROITUSSYMBOLILLA. SYMBOLI ILMOITTAA MAHDOLLISESTA HENKILÖVAARASTA, JOSTA VOI AIHEUT

Strona 40 - Skuffe til

oFI45Varoitus: Irrota laitteen virtajohto ennen puhdistusta.• Pyyhi ulkopuoli vain kostealla liinalla. Älä käytä pesuaineita tai liuottimia.mPuhdistu

Strona 41

46Lue nämä ohjeet tarkasti ja säilytä ne paikassa, jossa ne ovat helposti ulottuvilla tarvittaessa.Ohjeet käyttöSidonta 1 Kytke laitteeseen virta

Strona 42

oFI47QuickStep-opas 1-2-3 (kuva 10)Laitteessa olevat QuickStep-opastarrat näyttävät nopeasti, miten laitteella sidotaan kolmessa yksinkertaisessa vaih

Strona 43

DETTE SIKKERHETSSYMBOLET MARKERER SIKKERHETSINSTRUKSJONENE I DENNE BRUKSANVISNINGEN. SYMBOLET ANGIR POTENSIELL FARE FOR PERSONSKADE FOR DEG OG ANDRE O

Strona 44 - Sähköiskun vaara. Ei

oNOForsiktig: Trekk ut støpselet før maskinen rengjøres.• Tørk kun av maskinen utvendig med en fuktig klut. Ikke bruk rengjøringsmidler eller løsemid

Strona 45

5GGeneral safeguards• Use the CombBind C110 E only for its intended purpose of punching and binding paper and covers according to the indicated speci

Strona 46

Les nøye gjennom bruksanvisningen, og oppbevar den på et sikkert sted. Du kan få bruk for den senere.Instruksjoner for brukInnbinding 1 Trykk på

Strona 47

oNOQuickStep 1-2-3 (fig. 10)Hurtigveiledningsetikettene på maskinen er en rask referanse som viser deg hvordan du kan utføre innbinding i tre raske og

Strona 48 - Fare for elektrisk støt. Må

52DEN HÄR VARNINGSSYMBOLEN VISAS FÖRE ALL SÄKERHETSINFORMATION I BRUKSANVISNINGEN. SYMBOLEN BETYDER ATT DET FINNS RISK FÖR PERSONSKADA ELLER SKADOR PÅ

Strona 49

53SGarantiApparaten garanteras fungera i två år från inköpsdatum vid normal användning. Inom denna garantiperiod reparerar eller ersätter ACCO Brands

Strona 50

54Läs dessa anvisningar noga och förvara dem på säkert ställe så att du kan komma tillbaka till dem.Instruktioner för användningBindning 1 För a

Strona 51

55SQuickStep 1-2-3 (fig. 10)På QuickStep-bilderna på maskinen får du snabbinstruktioner om hur du binder i tre snabba och enkla moment.1 Avgör vilken

Strona 52

56NAPRODUKCIEZNAJDUJESIĘNASTĘPUJĄCEOSTRZEŻENIE:Niebezpieczeństwoporażeniaprądemelektrycznym.Nieotwierać.Wewnątrzurządzenianiemaczęścip

Strona 53

57QSerwis• Użytkownik nie powinien sam dokonywać czynności serwisowych ani naprawiać urządzenia.• Należy odłączyć urządzenie od zasilania i skontakt

Strona 54

58Prosimyodokładnezapoznaniesięzponiższąinstrukcjąiprzechowywaniejejwbezpiecznymmiejscu,takbymogłabyćużytawpóêniejszymczasie.Inst

Strona 55

59QPrzewodnikQuickStep1-2-3Znajdująca się na urządzeniu nalepka z instrukcjami QuickStep to podręczny przewodnik pokazujący sposób wykonywania opra

Strona 56

Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for later reference.Instructions for useBinding1 To turn the machine “ON” pres

Strona 57

60VÝSTRAHA:PROSVOUVLASTNÍBEZPEČNOSTNEPŘIPOJUJTECOMBBINDC110EKEZDROJIELEKTRICKÉHONAPĚTÍPŘEDPROSTUDOVÁNÍMTĚCHTOPOKYNŮ.POKYNYUCHOVEJTE

Strona 58

61oCZZárukaNa provoz tohoto přístroje platí při běžném použití 2-letá záruka ode dne nákupu. Během záruční doby rma ACCO Brands Europe podle své vlas

Strona 59

62Pročtětesipečlivětytopokynyauschovejtepropřípadpotřebyvbudoucnu.PokynykobsluzeVázání1 Přístroj zapnete (I) stisknutím hlavního vypín

Strona 60

63oCZQuickStepGuide1-2-3Štítek QuickStep Guide na přístroji je rychlý referenční průvodce ukazující, jak vázat ve třech snadných a rychlých krocích

Strona 61

64ATERMÉKENAKÖVETKEZŐFIGYELMEZTETÉSOLVASHATÓ.Áramütésveszélye!Nenyissafel!Nemtartalmazafelhasználóáltalcserélhetőalkatrészeket.Aj

Strona 62

65HGaranciaA termék működéséért rendeltetésszerű használat esetén a vásárlás dátumától számítva két év jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt

Strona 63

66Kérjük,gondosanolvassaelakezelésiútmutatót,éskésőbbistartsaelérhetőhelyen.HasználatiutasításKötés1 A gép bekapcsolásához nyomja meg a

Strona 64 - Ajavítástbízzaszakemberre

67HQuickStepútmutató1-2-3A készüléken látható QuickStep útmutató címke röviden összefoglalja a kötés három egyszerű lépését.1 Helyezze a dokumentum

Strona 65

68ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ДЛЯВАШЕЙБЕЗОПАСНОСТИ,НЕПОДКПЮЧАЙТЕСОМВВІNDC110EВЗЛЕКТРОСЕТЬДОТОГО,КАКВЫПОЛНОСТЬЮПРОЧЛИНАСТОЯЩУЮИНСТРУКЦИЮ.ХРАНИТЕЗ

Strona 66

69oRUSГарантияРабота данного устройства обеспечивается двухлетней гарантией от даты приобретения при условии нормальной эксплуатации. В рамках гаран

Strona 67

Quickstep Guide 1-2-3 (fig.10)The QuickStep Guide label on the machine is a quick reference guide to how to bind in three quick and simple steps.1 Und

Strona 68 - Резервный

70Пожалуйста,прочитайтевнимательноэтиинструкцииисохранитеихнабудущее.ИнструкцииэксплуатацииБрошюрование1 Чтобы включить аппарат, нажмите н

Strona 69

71oRUSПошаговаяинструкцияQuickStep1-2-3Наклейка с пошаговой инструкцией QuickStep на устройстве представляет собой краткую справку, показывающую,

Strona 72

ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdomwww.accoeurope.comRef: C110 E/7051 Issue: 1 (06/11)ServiceAUSRUSLUXUA ACCO Service

Strona 73

8L’AVERTISSEMENT SUIVANT SE TROUVE SUR LE PRODUIT.Risque de choc électrique. Ne pas ouvrir. Aucune des pièces se trouvant à l’intérieur ne peut être r

Strona 74 - United Kingdom

9FGarantieLe fonctionnement de cet appareil est garanti pendant deux ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la pério

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag