Swingline Stack-and-Shred 750X Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Niszczarki do papieru Swingline Stack-and-Shred 750X. Swingline Stack-and-Shred 750X Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 28
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
TM/MC
Instruction Manual
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
To register this product go to www.swingline.com/register
Pour enregistrer ce produit allez sur www.swingline.com/register
Para registrar este producto vaís en www.swingline.com/register
Stack-and-Shred
750X
Hands Free Cross-Cut Shredder
Déchiqueteuse coupe croisée automatique
Trituradora manos libres de corte transversal
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Podsumowanie treści

Strona 1 - Stack-and-Shred

TM/MCInstruction ManualManuel d’utilisationManual de instruccionesTo register this product go to www.swingline.com/registerPour enregistrer ce produit

Strona 2 - Español 16

APPLICABLE MACHINESQUESTION ANSWER60X80X100X175X175XL250X500X750X1The shredder will not start.aCheck power switch on the back of the machine is turned

Strona 3

APPLICABLE MACHINESQUESTION ANSWER60X80X100X175X175XL250X500X750X3There isn’t any paper in the shredder but it won’t stop running.aThe auto-start infr

Strona 4 - Specifications

12TM/MCU Commutateur marche/arrêt (arrière de l’appareil)U Symboles de sécurité importants (voir section « Consignes de sécurité » ci-après)U V

Strona 5 - Control Panel and Indicators

13Panneau de contrôle et indicateurs du destructeurMode auto.Marche avant en continuMarche arrièreIndicateur de verrouillage – Il indique que le couv

Strona 6

14TM/MCFonction d’arrêt automatique en cas de corbeille ou couvercle ouvert(e)Si la corbeille ou le couvercle du compartiment de chargement est ouvert

Strona 7 - Automatic Jam Clearance

15FMécanisme de verrouillage du couverclePour plus de sécurité, le couvercle du compartiment de chargement du papier peut –être verrouillé durant le d

Strona 8

16TM/MCLames auto-nettoyantsAprès le vidage et la remise en place de la corbeille, le destructeur fonctionne en marche arrière pendant 4 secondes, s’a

Strona 9 - FCC Class B Notice

17FGarantie LimitéeGarantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse Stack-and-Shred 750X et limitée de 2 ans de garantie pour toutes le

Strona 10 - Tel. 800-541-0094

18APPLICABLE AUX MODÈLESQUESTION RÉPONSE60X80X100X175X175XL250X500X750X1Le destructeur ne se met pas en marche.aVériez que le commutateur marche/arrê

Strona 11

19FAPPLICABLE AUX MODÈLESQUESTION RÉPONSE60X80X100X175X175XL250X500X750X3Bien qu’il n’y ait pas de papier dans le destructeur, celui-ci continue de fo

Strona 12 - Spécifications

English 4Français 10Español 16

Strona 13

20TM/MCU Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (en la parte trasera de la trituradora)U Símbolos importantes de seguridad (consulte el apartado La seg

Strona 14

E21Descripción de las piezas del productoEste símbolo signica que no debe usar aceite lubricante, utilice solo hojas lubricantes Swingline.Panel de

Strona 15

22TM/MCTecnología de alimentación automáticaLa trituradora Stack and Shred 750X ha sido diseñada para triturar automáticamente hasta 750 hojas de la

Strona 16

23EMecanismo de bloqueo de la puerta para cargaPara mayor seguridad se puede bloquear la puerta para carga de papel durante la trituración de materia

Strona 17 - Avis FCC Classe B

24TM/MCLimpieza automática de las cuchillasUna vez que se haya vaciado y vuelto a colocar el recipiente, la destructora funcionará en modo retroceso

Strona 18 - Tel. 800-268-3447

25EGarantia LimitadaGarantía limitada de las cuchillas de corte 2 años por Stack and Shred 750X y limitada 2 años de garantía para todas las demás par

Strona 19

APLICABLE A LOS MODELOSPREGUNTA RESPUESTA60X80X100X175X175XL250X500X750X1La destructora no empieza a funcionar.aCompruebe que está encendido el interr

Strona 20 - Datos técnicos

APLICABLE A LOS MODELOSPREGUNTA RESPUESTA60X80X100X175X175XL250X500X750X3Aunque no hay papel en la destructora, esta sigue funcionando.aEl sensor de i

Strona 21

TM/MCService ACCO Brands USA 300 Quartet Avenue, Booneville, MS 38829 (800) 541-0094ACCO Brands Canada 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 (800)

Strona 22 - Parpadeando x3

41 32UNUOUPUSUTUUUVUAUFUHUIUJUDUQUEUCUGUKULULURURULUBUM5 647 8 910TM/MC11

Strona 23

U ON/OFF switch (at the rear of the shredder)U Important safety symbols (see Safety First section below)U Jam free indicatorU Paper loading d

Strona 24

5Swingline Stack-and Shred™ 750X Shredding CapabilityStack-and-Shred 750X CAN shred the following:Stack-and-Shred 750X CANNOT shred the following:Alt

Strona 25 - Garantia Limitada

6Jam Free Technology in Manual Feed Slot Sensors in the paper feed area measure the thickness of paper about to be shredded. The ability to shred or

Strona 26 - Tel. 01 (55) 1500 5700/5778

7CD/DVD ShreddingA separate CD/DVD tray is provided to collect the shredded CD/DVD shards. Ensure that this is correctly mounted onto the standard shr

Strona 27

8MaintenanceThe rollers on the auto-feed mechanism may become dirty over time, please wipe clean with a dry cloth to maintain maximum product performa

Strona 28

9Limited Warranty Limited 2 year Cutter Warranty for Stack and Shred 750X Shredder and Limited 2 Year Warranty for all other PartsACCO Brands USA LLC,

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag